Lyrics
Original Portuguese Version
Beira d'água, marola na areia.
Voz do tempo, coração enfeitiçado.
Minha mágoa, canto de sereia.
Na maré cheia, búzios cruzados.
Rainha do mar.
Barulhos das ondas.
Âmbar, madrepérola.
Estrela do mar.
Um dia de festa,
Nacar, madrepérola.
Água-marinha, concha morena,
Luz de candeia, de brilho imaculado.
Senhora serena,
Seu pano da costa me balanceia,
me joga na areia, me deixe ao seu lado.
Refrão:
Rainha do mar.
Barulho das ondas,
Âmbar, madrepérola
Estrela do mar.
Um dia de festa,
Nacar, madrepérola.
English version:
Close to water, waves on the sand.
Voice of time, enraptured heart.
My pain, mermaid's song.
At nip tide, crossed shells.
Queen of the seas.
Resounding waves,
Amber, mother-of-pearl,
Star of the seas.
A day of celebration,
Nacre, mother-of-pearl.
Translucent waters,
Sun-kissed shells.
The glow of tapers, immaculate brilliance.
Serene lady,
Encircling sash, lull me, cast me upon the sands, lay me down at your side.
Refrain:
Queen of the seas.
Resounding waves,
Amber, mother-of-pearl,
Star of the seas.
A day of celebration,
Nacre, mother-of-pearl.
|