Story Behind the Song
With two c-cassette recorder - one-take with each
Lyrics
In Finnish:
__________
Minä olen saapunut taas kotiin,
kotiin olen saapunut jälleen.
Pitkät matkan kuljin kautta maailman
jälleen saavuin Ithakaan.
Minä olen saapunut taas kotiin,
kotiin olen saapunut jälleen;
pitkät matkat kuljin kautta maailman,
jälleen saavuin Ithakaan.
Laivani uponnut on,
Ithakaan mä saavuin melkein uiden.
Miehistöni kadonnut myös on;
he eivät saapuneet kai koskaan.
Ikä jo painaa hartioitani kuin taakka;
ikä jo painaa, miekka raskas on!
Ikä jo painaa, silmäni hämärtyy;
jousi ei taivu enää koskaan!
Täällä nään rakkaat maisemat,
rakkaat maisemat!
vaan poissa rakkaat mun ihmiset on,
ihmiset on!
Ei koiraa vastassa - mi' isännän tuntee;
ei talo, torppaa suojaa tarjoa.
(Oon kulkenut kotoa kauas
Oon kulkenut kauas, unohtanut kielen.
Oon kulkenut, oppinut tavat vieraat,
oi mikä on vallannut mun mielen.)
(Kotona oon, tää maaperä,
se tuttu on, se jalkoja lämmittää.
Mutta on muuttuneet eräät,
sen piirteet, mi' aivoni jähmettää.)
in English:
__________
I have returned home,
I am home, again.
I had a long journey
trough the whole world;
And I am back in Ithaka.
My ship has sunken down,
oh my Lord!
I must almost swim
back to Ithaka.
I lost my crew, too;
They didn't come with me.
I am old, as heaven,
and I have a heavy burden
of lost years on my shouders,
I am so old,
and I am too weak
to use my sword as before.
I am so old,
and I cannot see
clearly any more;
and I cannot bend my bow,
either.
But there
I can see that dear scenery -
but there are
no left my people
I have once known.
There is no a dog
who could yet
recognize me,
and I cannot find
any shelter to sleep.
I'm far away from Home.
Gone so far, and forgotten
my mother tongue,
and I have got strange habits.
What is wrong with me?
I'm Home again,
Recognizing still this soil,
which is still so soft and sweet,
just healing my tired feet.
But there is something strange,
freezing my mind.
- Timo Kinnunen -
|