Lyrics
Translated from the original French:
The roses of Ispahan in their sheath of moss,
the jasmines of Mosul, the orange blossoms,
have a fragrance less fresh, an aroma less sweet,
O pale Leila, than your light breath!
Your lips are coral and your light laughter
has a softer and lovelier sound than rippling water,
lovelier than the joyous breeze that rocks the orange-tree,
lovelier than the bird that sings near its nest of moss.
O Leila, ever since in their airy flight
all the kisses have fled from your lips so sweet,
there is no longer any fragrance from the pale orange-tree,
no heavenly aroma from the roses in the moss.
Oh, if only your youthful love, that light butterfly,
would return to my heart on swift and gentle wings,
and perfume once more the orange blossom
and the roses of Ispahan in their sheath of moss.
|