Lyrics
Translated from the original German:
On the clearest of spring mornings
the shepherdess went walking and singing,
young and fair and carefree,
so that it resounded through the fields -
So lala! Lerallala!
Thyrsis offered her, just for one kiss,
two lambkins, three, on the spot.
She looked at him roguishly for a while,
but then went on singing and laughing:
So lala! Lerallala!
And another offered her ribbons,
and the third his heart;
but she jested with heart and ribbons
as with the lambs:
Just lala! Lerallala!
|